Preklady textov

31. prosince 2009 v 12:36 | posted by P.2K |  Naše Kecy (vzkazy)

Zlatíčka, chcela som sa vás spýtať, či náhodou nemáte preložené nejaké texty PANIK, ktoré nám tu na blogu ešte chýbajú. Nižšie dám zoznam všetkých, ktoré nám chýbajú a keby ste ich náhodou mali v PC preložené, bolo by fajn keby ste nám ich mohli poslať a mail panik-musik@hotmail.com :)

České texty
Slovenské texty


EIN LETZTES MAL

WIR GEBEN'S ZU

IMMER NOCH DA (Nevada Tan Version)

IMMER NOCH DA (Old Panik Version)

GRAU

ES KOMMT DER TAG

WEINEN (Martin Kilger & Frank Ziegler)

ES IST ZEIT








IMMER NOCH DA (Nevada Tan Version)

IMMER NOCH DA (Old Panik Version)

FÜHLST DU

POSITIV

WEGWEISER

DU SCHWEIGST

WAS? (Fühlst du 2004)

GRAU

ES KOMMT DER TAG

WEINEN (Martin Kilger & Frank Ziegler)




 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Negi Negi | Web | 1. ledna 2010 v 12:30 | Reagovat

tz co sou ve slovenštině, přepíšu do ČJ .. :) něco bzhci přeložila, ale já na tom s němčinou nejsem extra dobře .. :/ :)

2 Naty Naty | E-mail | Web | 3. ledna 2010 v 23:03 | Reagovat

Poslala jsem Weinen a Es ist Zeit.. ale teda co to ten Martin napsal :X 2 hodiny jsem to překládala.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama